您好,SONCAP,SONCAP認證,歡迎訪問杭州諾莫檢測技術有限公(gong)司官方網(wang)站!
服務熱線400-6177-880
聯系方式
電話:+86-
傳真:+86-
郵箱:
地址:浙江(jiang)省杭州市(shi)濱(bin)江(jiang)區江(jiang)陵路(lu)88號9幢
尼日(ri)利亞(ya)法院因不合(he)格輪胎判決兩名中國人(ren)入(ru)獄
Court Remands Two Chinese in Prison over Substandard Tyres
拉各斯聯邦高等法院周一下(xia)令將兩名中國公(gong)民和(he)尼日利(li)亞人(ren)的監(jian)禁(jin)還押(ya),他們(men)被指(zhi)控進口(kou)價(jia)值約五十億歐元的不合格(ge)汽(qi)車輪胎進入該國。
莫伊(yi)索拉(la)·奧拉(la)奧托貢(gong)法官在駁回被(bei)告(gao)之后不(bu)久(jiu)就(jiu)提(ti)出還押令,四次被(bei)起訴。被(bei)聯邦(bang)總檢(jian)察(cha)長兼司法部長控(kong)告(gao)的(de)被(bei)告(gao)人是(shi)沈濤浪,徐靜瑤,Chinedu Madubuike。他(ta)們與兩家公(gong)司Sino Nigeria Limited和Nedeca International Limited進行了交(jiao)涉。 被(bei)列(lie)為第(di)五(wu)被(bei)告的Madubuike作(zuo)為他的律師,Napoleon Nwachukwu先生(sheng)缺席審(shen)訊,告訴法庭被告人(ren)“嚴重”生(sheng)病。
在四(si)項指控(kong)中(zhong),聯邦(bang)政府指責(ze)中(zhong)國人及(ji)其所謂的同伙合(he)謀(mou)“自(zi)行進口輪(lun)胎,不符合(he)尼日(ri)利(li)亞有(you)關(guan)工(gong)業標準”。據稱這些(xie)被告人將各種(zhong)尺寸(cun)的輪(lun)胎說成另一種(zhong), 聯邦政府說,這種(zhong)行(xing)為對尼日利亞人(ren)民已經構(gou)成了危險(xian)。 被告據說是在2017年2月(yue)犯了所謂(wei)的罪行。
這一行為違反了“2005年尼日利亞聯(lian)合會(hui)法”2015年第(di)14號“組織法(fa)”第26(2)(b)(iii)條第26(2)(b)(iii)條(tiao),AGF的起訴律師(shi)Yusuff Lawan先生(sheng)說 。但是,由尼(ni)日利亞中華人(ren)民共和國中央高等專委(wei)會的(de)Fred Guichu Zhong向中國公民解(jie)釋了這些指控(kong)后,被(bei)告(gao)就不認(ren)罪,他們的尼日利亞同伙(huo)被(bei)告(gao)同樣沒有認(ren)罪。
檢察官Lawan根據他們的請求,敦促(cu)Olatoregun法官確定開始審訊的日期(qi),并指出,檢方有四名證(zheng)人要求證(zheng)明指控。 中方律師(shi)Victor Opara先生表示,他(ta)并不(bu)反對在審(shen)訊期間進行祈禱(dao),而是向法官通報了兩名獨(du)立的保(bao)釋申請。
Opara表示,法院在保釋方面所考慮的一(yi)切是確保被告人可以自由審(shen)判(pan)。 他(ta)呼吁法官(guan)對聯邦政(zheng)府的反對派而給予(yu)他(ta)的保釋,他(ta)說,他(ta)更多地關注犯(fan)罪(zui)的嚴重(zhong)性。 但(dan)檢察官Lawan堅(jian)持認為,法院應拒絕中國(guo)人的保釋申請(qing)。
就第(di)四,五(wu)被告Nwachukwu的律(lv)師(shi)本人而言,他(ta)已經為(wei)他(ta)客(ke)戶提(ti)交了保釋(shi)申請,并補充說,他(ta)作為(wei)檢(jian)察(cha)官也會(hui)這樣。
他補充說,附有五(wu)名被(bei)告的(de)醫療報告,表明他目前病(bing)情嚴重(zhong),Nwachukwu敦促法官根據自己的(de)無罪(zui)推定給予保釋(shi)。
但(dan)檢察官Lawan說,他需要時間(jian)來回復第4和第5被(bei)告的保釋(shi)申請(qing)。 他(ta)補充說(shuo),他(ta)需要核實附帶的醫療報(bao)告,據他(ta)介紹,這是一(yi)家私立醫院發放的。 Lawan要求(qiu)押后向第(di)四和第(di)五被告的保釋申(shen)請提出口供。
聽完所有律(lv)師的意(yi)見后(hou),奧拉奧托倫(lun)法官休(xiu)庭至(zhi)星期二,以(yi)便Lawan的第四和第五被告向保釋(shi)申(shen)請提(ti)供(gong)口供(gong)書,并在法(fa)庭(ting)上作出同(tong)樣的辯護(hu),之后將以保釋(shi)方式作出一般裁定 所有被(bei)告(gao)的申(shen)請。之后(hou),將對(dui)所有被(bei)告(gao)保釋申(shen)請作(zuo)出一般性裁定。
不過,法官命令將被告還(huan)押(ya)在監獄(yu)內(nei),等待(dai)確(que)定保(bao)釋申請。
The Federal High Court in Lagos on Monday ordered the prison remand of two Chinese nationals and a Nigerian who were accused of importing sub-standard automobile tyres worth about N5bn into the country.
Justice Mojisola Olatoregun made the remand order shortly after the accused were arraigned before her on four counts charge. The accused, who were arraigned by the Attorney General of the Federation and Minister of Justice, are Taolung Shen, Xu Jing Yao and Chinedu Madubuike. They were arraigned alongside two companies, Sino Nigeria Limited and Nedeca International Limited. Madubuike, who was listed as the fifth defendant, was arraigned in absentia as his counsel, Mr. Napoleon Nwachukwu, informed the court that the accused was “seriously” sick.
In the four charges, the Federal Government accused the Chinese and their alleged accomplices of conspiring “among yourselves to import tyres, which did not meet the relevant Nigeria industrial standards.” The accused persons were said to have allegedly stuffed various sizes of tyres into one another, an act, the Federal Government said, constituted a danger to the Nigerian populace. The defendants were said to have committed the alleged offence sometime in the month of February 2017.
The offence, the prosecuting counsel for the AGF, Mr. Yusuff Lawan said, is contrary to and punishable under Section 26 (2)(b)(iii) of the Standards Organisation Act No. 14, 2015 Laws of the Federation of Nigeria 2004.
However, when the charges were read and interpreted to the Chinese citizens by one Fred Guichu Zhong, from the Chinese High Commission in Nigeria, the defendants pleaded not guilty. Their Nigerian co-defendants equally pleaded not guilty.
Following their plea, the prosecutor, Lawan, urged Justice Olatoregun to fix a date for commencement of trial, adding that the prosecution had four witnesses to call to prove the charges. Counsel for the Chinese, Mr. Victor Opara, said he was not opposed to the prayer for a trial date but notified the judge of two separate bail applications for his clients.
Moving the applications, Opara said all that the court would consider in granting bail was the assurance that the defendants would make themselves available for trial. He urged the judge to discountenance the opposition of the Federal Government to his clients’ bail, which, he said, dwelt more on the gravity of the offence. But the prosecutor, Lawan, insisted that the court should refuse the bail applications by the Chinese.
On his own part, counsel for the 4th and 5th defendants, Nwachukwu, also said he had filed bail applications for his clients, adding that he had served same on the prosecutor.
He added that medical reports on the fifth defendants were attached to show that he “is seriously sick currently.” Nwachukwu urged the judge to grant his clients bail based on their presumption of innocence.
But the prosecutor, Lawan, said he needed time to reply to the bail applications by the 4th and 5th defendants. He added that he needed to verify the attached medical reports, which, according to him, were issued by a private hospital. Lawan sought an adjournment to file a counter-affidavit to the 4th and 5th defendants’ bail applications.
After listening to all the counsel, Justice Olatoregun adjourned till Tuesday to enable Lawan to file and serve his counter-affidavits to the bail applications by the 4th and 5th defendants and argue same in court, after which a general ruling would be delivered on the bail applications by all the defendants.
The judge, however, ordered that the defendants should be remanded in the prison custody pending the determination of their bail applications.
具體(ti)問題請(qing)咨詢(xun)NormalTCI諾(nuo)莫檢測
全國(guo)統一服(fu)務熱(re)線:400-6177-880
版權所有Copyright@2016杭州諾莫檢測技術有限公司 XML地圖
電話(hua):+86- 郵箱: 服(fu)務熱(re)線:400-6177-880 傳真:+86-
如對本網站有任(ren)何意見(jian)歡迎電郵至: